Certificat de traduction

L'École de traduction offre le Certificat de traduction sur place et par Internet.

Ce certificat est conçu pour vous si vous possédez déjà un premier baccalauréat et vous désirez vous réorienter sur le plan professionnel ou retourner aux études après avoir acquis de l’expérience dans des domaines tels que la traduction, l’enseignement, etc. Il s’adresse également à tous ceux et celles qui se passionnent pour les langues.

Le programme à distance vise principalement les personnes qui souhaitent se former en traduction tout en conservant leur emploi, particulièrement lorsque cet emploi se situe dans une région trop éloignée pour suivre des cours dans un campus universitaire. Le rythme d'apprentissage pourrait être d'un cours par session ou plus, selon votre disponibilité. 

À la fin de vos études, vous saurez appliquer divers procédés de traduction en plus d’avoir perfectionné vos compétences linguistiques, de savoir faire usage d’outils électroniques modernes utilisés dans le marché du travail et de comprendre les enjeux professionnels liés au travail du traducteur et du terminologue.

Accès aux sites des cours

Pour obtenir des renseignements généraux sur l'horaire de l'année universitaire, les manuels, etc., consultez icone_lien externe l'Espace étudiant de l'École de traduction.

Durée

La durée des études varie selon le nombre de cours suivis chaque session. Ainsi, les étudiants au certificat qui choisissent de suivre un cours par session termineront leurs études en trois ans. Le programme consiste en 30 crédits, soit l'équivalent d'une année universitaire, mais pourrait en requérir davantage, selon votre niveau au moment de l'examen d'admission.

Admission

Pour la liste des cours, les exigences académiques et les critères d'admission, consultez l'annuaire.  

Pour ceux et celles qui souhaitent étudier en traduction, l’examen d’admission à l’École de traduction fait partie des étapes du processus d’admission à l’USB. Pour pouvoir s'inscrire à l'un des programmes de traduction en présentiel ou en ligne, on doit d'abord réussir l'examen d'admission, en plus de satisfaire aux exigences générales d'admission de l'USB.

En plus de permettre de sélectionner les personnes susceptibles de réussir dans leurs études de traduction, l'examen d'admission permet d'établir un diagnostic des compétences et des lacunes des divers candidats et candidates de façon à leur conseiller différentes voies de perfectionnement, s'il y a lieu.

Vous devez déposer votre demande d'admission à l'USB avant de faire l'examen d'admission à l'École de traduction. Vous aurez accès à l'examen d'admission après réception de votre demande d'admission par le Registrariat. Le lien vers la page Web de l'examen sera affiché dans la page vous permettant de suivre l'état de votre demande.

Dans les jours ouvrables suivant l'envoi de votre examen d'admission, vous recevrez un message de confirmation de réussite, le cas échéant.

Pour de plus amples renseignements sur l’admission et pour avoir accès au formulaire de demande d’admission, veuillez consulter les ressources suivantes :

Annuaire
Registrariat
Admission

Admission officielle et inscription aux cours

Vous pourrez vous inscrire aux cours de votre programme après avoir reçu la lettre du Registrariat confirmant votre admission officielle à votre programme. 
Après que vous aurez effectué votre inscription à vos cours, vous recevrez par courriel le code d'usager et le mot de passe qui vous donneront accès aux cours et aux ressources de l'USB. La période d’inscription aux cours de l’année (session d’automne et session d’hiver) se fait de la mi-juillet à la fin aout.

Frais de scolarité

Les frais de scolarité comprennent les droits de scolarité et divers frais qui s’ajoutent aux droits de scolarité de base. Certains frais sont facturés une fois l’an, d’autres sont calculés par cours. Pour connaitre les frais de scolarité pour l’année universitaire en cours, veuillez consulter la page ustboniface.ca/frais

© 2013-2017 Université de Saint-Boniface