FICHE D'INFORMATION concernant l'accès à vos cours
CDSB 7011 - Le Canada : peuples et territoiresCDSB 7021 - Le Canada : identités, mythes, imagesCDSB 7031 - Problèmes méthodologiques en études canadiennesCDSB 7041 - Textes canadiens de base CDSB 7051 - Francophonies canadiennes et internationales CDSB 7061 - Peuples autochtones du Canada : Amérindiens, Inuits et Métis CDSB 7071 - L'État canadien - mondialisation et flux migratoires CDSB 7081 - Droits de la personne et histoire sociale au Canada
COMM 300 - Communication administrative
COMP 300 - Introduction à la comptabilité
EDUA 5041 - Administration du personnel scolaireEDUA 5061 - Principes de la supervision en enseignement EDUA 5481 - Techniques de counselling EDUA 5521 - Counselling et éthiqueEDUA 5601 - Introduction à l’éducation inclusiveEDUA 5801 - Introduction à la recherche en éducationEDUA 7011 - Administration scolaire en tant que champ d’étude et d’applicationEDUA 7021 - La politique en éducationEDUA 7031 - Le financement scolaire EDUA 7041 - Aspects légaux en éducation EDUA 7051 - Perspectives théoriques de l’administration scolaireEDUA 7081 - Principes d’organisation et de mise en application du curriculumEDUA 7541 - Programmes d'orientation en carrières EDUA 7551 - Théorie de counselling EDUA 7561 - Counselling et diversité en milieu scolaire EDUA 7611 - Séminaire sur l’éducation des enfants aux prises avec des troubles de comportement EDUA 7761 - Techniques d'entrevue avec les enfants et les adolescentes et adolescentsEDUA 7841 - Méthodes de recherche qualitative en éducation
EDUB 3311 - Perfectionnement du français
GE 204 - La garde en milieu familial
GEST 300 - GestionGEST 301 - Comportement organisationnelGEST 302 - Gestion des ressources humaines Le site du cours GEST 302 a été conçu avec la technologie Quick Time. Cliquez sur le lien ci-dessous afin d'effectuer le test technique : cliquez ici.
INFO 300 - Systèmes d'information
LEJE 301 - Sujets actuels choisis en jeune enfanceLEJE 302 - Leadership en jeune enfance et LEJE 303 Stage de leadership en jeune enfance
SAAL 9002 - Animation pour Internet - Partie 1SAAL 9003 - Animation pour Internet - Partie 2
TO 101 - Introduction à l'industrie du tourisme
TRAD 2111 - Informatique et traduction TRAD 2151 - Introduction à la traduction TRAD 3011 - Lexicologie comparéeTRAD 3051 - Syntaxe comparée TRAD 3111 - Laboratoire I TRAD 3121 - Lexicographie comparée TRAD 3131 - Terminologie bilingue et documentation TRAD 3141 - Rédaction professionnelle comparée ITRAD 3261 - Traduction générale (anglais-français)TRAD 3271 - General Translation French-EnglishTRAD 4011 - Atelier de traduction professionelleTRAD 4051 - RévisionTRAD 4061 - Terminologie appliquée TRAD 4071 - Mémoire de traduction TRAD 4091 - Gestion d'un service de traduction TRAD 4101 - Mémoire de terminologie TRAD 4111 - Laboratoire II TRAD 4231 - Translation in the Social Sciences TRAD 4241 - Legal Translation TRAD 4263 - Théorie de la traduction TRAD 4271 - Scientific & Technical Translation TRAD 4273 - Traduction biomédicale et pharmaceutique TRAD 4281 - Adaptation publicitaire TRAD 4371 - Specialized translation TRAD 4381 - Traduction en sciences sociales TRAD 4391 - Traduction juridique TRAD 4401 - Traduction littéraire TRAD 4411 - Traduction scientifique et techniqueTRAD 4421 - Traduction commerciale et économique (anglais-français)
Manuels obligatoires pour les cours de traduction : cliquez ici
© 2011 Université de Saint-Boniface