Faculté des arts et d'administration des
affaires
Baccalauréat ès arts spécialisé
en traduction (sur place)
Ce programme est basé sur 120 crédits
mais peut requérir jusqu'à 132 crédits
selon le niveau de l'étudiante ou de l'étudiant
au moment de l'examen d'admission.
Première année
(Université 1)
L'étudiante ou l'étudiant s'inscrit
à Université 1 en choisissant 30 crédits
répartis de la façon suivante :
- FRAN 1111 Grammaire et laboratoire FRAN 1091 Rédaction
universitaire;
- Humanités (6);
- Sciences (6, dont 3 en mathématiques);
- Sciences sociales (6);
- 6 crédits au choix.
Les cours FRAN 1001, ENGL 1061 et ENGL 1071 ne comptent pas
pour l'obtention du certificat ou du baccalauréat
spécialisé en traduction. Il est recommandé
de suivre un cours d'anglais en première année.
L'étude d'une troisième langue est également
fortement recommandée car la connaissance d'une
3e langue peut être exigée
par certains employeurs (ONU).
Au cours de la première année universitaire (Université 1), il faut
réussir l'examen d'admission pour poursuivre
sa formation. La spécialisation commence après
avoir terminé Université 1.
Deuxième année
Cours obligatoires :
- ENGL 2001 Intermediate Writing and Research (6);
- TRAD 2101 Analyse et résumé de textes
I (3);
- TRAD 2111 Informatique et traduction (3);
- TRAD 2151 Introduction à la traduction (3).
Cours au choix :
15 crédits de cours choisis dans les blocs
A, B,
C, ou D
ou parmi les cours à option (humanités,
sciences, sciences sociales, 3e langue)
en accord avec la représentante ou le représentant
du secteur de traduction.
Troisième année
Cours obligatoires :
- TRAD 3051 Syntaxe comparée (3);
- TRAD 3101 Analyse et résumé de textes
II (3);
- TRAD 3131 Terminologie bilingue et documentation (3);
- TRAD 3261 Traduction générale (anglais-français)
(3);
- TRAD 3271 General Translation French-English (3).
Cours au choix :
15 crédits de cours choisis dans les blocs
A, B,
C, ou D.
Quatrième année
30 crédits de cours choisis dans les blocs
A, B, C ou D, ou parmi des cours à option en
accord avec la représentante ou le représentant
du secteur de traduction. On devrait choisir au moins
6 crédits de cours dans chacun des blocs A,
B, C,
ou D.
Pour obtenir plus d'information, veuillez consulter
l'annuaire.
|